Frase De La Semana

El cambio suele generar miedo ante las personas, pero al final todos los cambios son buenos, porque son la confirmación de que tomamos decisiones en la vida, es como recordarnos a nosotros mismos que somos dueños de nuestra existencia.-Jois Lombana Sánchez-.

22 junio, 2011

Chris Weitz: ¿Por qué me fui de “Crepúsculo” a “A Better Life “?

Chris Weitz, conocido por trabajar en películas de gran presupuesto como “Luna Nueva”, ha dirigido una película pequeña, personal acerca de un padre indocumentado y su hijo en Los Angeles.
http://25.media.tumblr.com/tumblr_ln76bu8UM41qhzyhno1_500.jpg

Mi película  A Life Better se estrena el viernes en contra de Cars 2, que es como decir mi mosquito está luchando contra un elefante. Son los  esteroides. Estan realmente molestos.
Para empeorar las cosas, tengo un hijo de 4 años de edad. ¿Sabes lo que es tener un hijo de 4 años de edad? Es como vivir dentro de la película Cars. Sí, ya sé a donde van sus  dólares para entretenimiento .
Sin embargo eso está bien. Era mejor acostumbrarse a nuestro desacuerdo. un tema común en la naturaleza es que los niños no esan de acuerdo con sus padres . Y mi película encuentra a sus personajes, al principio, en desacuerdo.

A Better Life  se trata de un jardinero indocumentado mexicano en Los Angeles y su hijo de 14 años de edad. Carlos, interpretado por el gran actor mexicano Demian Bichir, no es el chico al que le piden que pode los   setos- es el hombre al que el hombre al que le piden podar los setos le  pedirá que que lo haga. Él trabaja duro siete días a la semana para poner comida en la mesa y no tiene tiempo para criar a su hijo en el lugar. Esto, cualquier sociólogo que se precie te dirá, es una receta para los problemas. Lo que determina que un  chico este en una  situación de riesgo en la vida de las pandillas es si hay un padre en casa para enderezar su rumbo.
Luis, interpretado por el debutante José Julián, va a una escuela pública mediocre. En el Este de Los Angeles, aunque hay que aplaudir a los muchos profesores y administradores que están trabajando para cambiar esa situación-esto no es algo inaudito. Su novia y su mejor amigo son, como mi banda-y  mi asesor espiritual el  padre Gregory Boyle  lo puso, unos cabezas de chorlito. En casa,  planteada por la TV, lo que le dice es que su padre es un don nadie porque no vive en una casa grande.
Están aislados uno del otro , y separados de sus derecho de nacimiento. Carlos, porque él ha dejado atrás su país, y todas sus tradiciones, algo que quedo  dolorosamente claro cuando padre e hijo se encuentran en una charreada, en el rodeo mexicano, en el barrio más exclusivo de Pico Rivera. Luis, a pesar de que nació en los Estados Unidos, cree que lo  más alto que va a ser capaz de subir en la escala social es la de “limpiar mesas en el restaurante Denny”.
Tu puedes verlo : Hay pueblos enteros  vacios de hombres, todos se han ido al norte de México. Y la policía  de Los Ángeles estima que hay 22.000 miembros de las pandillas en el área metropolitana.
Las bandas están ahí como una familia de último recurso para los niños que están dispuestos a decir “fuck” y abrazar el nihilismo que lleva a la cárcel y la muerte. Y la migra, o la inmigración, es el miedo constante de todos los inmigrantesque  tratan de ganar dinero para mantener a su familia en conjunto.
Corriendo como una veta de oro a través de todo esto el miedo y la ira esta el amor. El amor de los padres a los niños, el amor que impulsa a los hombres a cruzar la frontera para enviar dinero a casa para apoyar a las familias que casi nunca  ve, el amor que hace que Carlos tome un riesgo enorme para tratar de levantarse un poco de la pobreza.
Chris Weitz
Yo no  hice  precisamente el pan con  este tipo de película. Empecé con las peliculas de  American Pie  y trabaje  a través de una fase de CGI- (imagenes generadas por computadora) hablando con  animales en la pelicula  The Golden Compass antes de que aproveche la oportunidad de trabajar en el exito de vampiros  adolescentes  de   La Saga Crepúsculo: Luna Nueva. Así que habia  algo de trabajo por hacer. Cuando empecé a trabajar en esta película, empecé a estudiar español. Mi cerebro se rebelaro, la materia gris podría ser dura, pero esta especialmente crujiente alrededor del centro de idiomas para mí. De vez en cuando, a  su vez, escuchaba la radio  mexicana en estaciones de la KRCD, KXOL, KBUE, y 101.9 La Nueva, con el temible Piolín, el locutor de radio más popular en todo el país. (Did you know that? I didn’t. ) Yo no podía soportar la  música, los silbidos y el cacareo , y el acordeón, aparentemente siempre presente, una herencia alemana que casi niega la maravillosa cerveza .
Pero cuando me di cuenta , mi vocabulario mejoro, ya sabia de  que se trataba  la letra, y  a la luz de la letra, el triste  lamento de la voz tenía sentido. Algunas de estas canciones alegres eran  acerca de la violencia y el poder de los narcocorridos, los cuentos de las drogas y los corredores  armas, y la masacre casi indescriptible que ha envuelto gran parte del país desde que el presidente Calderón declaró la “guerra” contra los cárteles.
Pero sobre todo, las letras eran de amor. El amor de los que quedan atrás, el amor al país dejado atrás, el amor de este nuevo país y la oportunidad de permanecer, contra viento y marea, como los coches que nos pasan en la esquina.
fuente thedailybeast traduccion+Via diariotwilight

Bella Hugs

No hay comentarios:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...